KudoZ home » English to French » Management

personal tension for yourself

French translation: peut vous mettre dans une situation délicate vis-à-vis de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:32 Jul 5, 2004
English to French translations [PRO]
Management
English term or phrase: personal tension for yourself
Contexte :

However you should be aware that ther may be times when having such a high degree of empathy could cause personal tension for yourself. For example, if decisions that need to be made adversely affect coworkers with whom you have a great degree of empathy,you may find it difficult to take necessary action.
remyrosf
Local time: 06:53
French translation:peut vous mettre dans une situation délicate vis-à-vis de
Explanation:
Autre possibilité (moins jolie... mais bon):
peut vous mettre sous pression
Selected response from:

xxxMireille Gon
Local time: 06:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5peut vous mettre dans une situation délicate vis-à-vis dexxxMireille Gon
4 +1pourrait vous placer dans des situations délicates
Emérentienne
4pourrait vous fragiliser psychologiquementmcguegan
4vous mettre en porte-à-fauxxxxCMJ_Trans
2 +1pourrait vous stresser personnellement
Valerie Benon
3pourrait vous nuire / avoir un effet négatif pour vousJulie BEILLE - FOLTZ
3stress/tension intime pour vous-mêmeMark Edmundson


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vous mettre en porte-à-faux


Explanation:
si vous êtes trop proche de vos collègues, vous pourriez vous trouver un porte-à-faux lorsque vous devrez prendre des décisions à leur encontre..

xxxCMJ_Trans
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 221
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stress/tension intime pour vous-même


Explanation:
A suggestion
I would use intime instead of personnel as it's related to the body.

Mark Edmundson
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
peut vous mettre dans une situation délicate vis-à-vis de


Explanation:
Autre possibilité (moins jolie... mais bon):
peut vous mettre sous pression

xxxMireille Gon
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pourrait vous placer dans des situations délicates


Explanation:
ou si l'on préfère garder tension

pourrait être pour vous source de tensions

Emérentienne
France
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCHENOUMI: une source de tensions personnelles.
13 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pourrait vous nuire / avoir un effet négatif pour vous


Explanation:
a translation

Julie BEILLE - FOLTZ
France
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pourrait vous fragiliser psychologiquement


Explanation:
vous affecter psychologiquement.

mcguegan
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
pourrait vous stresser personnellement


Explanation:
Un autre choix !

Valerie Benon
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCHENOUMI
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search