Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:50 Sep 21, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to French translations [PRO] Manufacturing
English term or phrase:pass-through product
A Pass-Through product is identified as a XXX product, but is designed, modified or labeled for XXX by a selected supplier, where the selected supplier then manufactures the product for XXX.
J'ai pensé à produit "intermédiaire" ou "sous-traité", mais j'aimerais avoir confirmation...ou une idée lumineuse!