GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:53 Oct 29, 2001 |
English to French translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peppone | ||||||
Grading comment
|
Voir explication Explanation: D'après ce que j'ai pu trouver, les pop-up sont de petites fenêtres du navigateur qui surgissent à l'ouverture d'un site, à sa fermeture ou lors d'une action du visiteur (comme un clic). Le plus souvent, elles affichent de la publicité, parfois des informations ou des "offres spéciales". Ce système est largement utilisé par les hébergeurs gratuits, comme Respublica. Pour se débarrasser de ces fenêtres surgissantes, il existe de nombreux petits logiciels gratuits destinés à vous éviter le travail fastidieux de fermer toutes les fenêtres. Dans le dictionnaire informatique Ginguay, pop-up veut dire surgissant, c'est pouquoi le texte parle de fenêtre surgissante. Je crois qu'en français, bandeau publicitaire surgissant est un peu lourd, d'ailleurs, il n'y a aucune entrée sur google de l'expression exacte. Peut-être peut-on simplement laisser "pop-up". Reference: http://www.multimania.fr/hebergement/compte/popup/aide.phtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bandeau publicitaire sur un site web Explanation: Je ne suis pas d'accord avec l'intervenant précédent : "bandeau publicitaire" est très largement attesté sur Google.fr. J'y ai trouvé ceci: Publicité sur "Le Monde des Îles" Pour vos campagnes publicitaires, nous mettons à votre disposition des emplacements publicitaires sur toutes les pages du site "Le Monde des Îles", mais également dans nos différentes newsletters. Cette campagne pourra prendre 3 formes différentes : un bandeau publicitaire (dimensions : 468 X 60) un bouton publicitaire (dimensions : 120 X 44) une annonce ou un bandeau insérés dans la newsletter. En fonction des disponibilités, vous pourrez choisir la page d'insertion de votre publicité. Le cas échéant, nous vous proposerons un emplacement identique. Les tarifs publicitaires sont calculés d'après l'emplacement d'insertion de votre bandeau ou bouton publicitaire, mais également en fonction de la durée et du nombre. Chaque bandeau et bouton publicitaire pointera vers le site Internet que vous nous aurez indiqué. Si vous ne possédez pas de site Internet, nous pouvons vous créer une page avec vos coordonnées de contact (avec supplément). HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
une invite sur un site internet Explanation: to be 100% French but this is a tricky one and perhaps "Une fenêtre automatique sur un site internet" would be better understood although not very stylish. A native translator |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pop-up Explanation: A laisser comme en anglais.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bannière pop-up Explanation: There are two concepts mixed up in this phrase: "pop-up," i.e. "pop-up window" which is usually called "fenêtre pop-up" in French; and "banner" which is called "bannière" in French. So the translation of the combined words is "bannière pop-up". Reference: http://www.hitsme.com/ Reference: http://www.officieldunet.com/magazine/fdhtml.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pop-up menu = menu contextuel / pop-up box = boîte-éclair Explanation: Au Québec, nous trouvons une traduction pour tout, ou presque ! Pop-up banner = bannière-éclair. Pourquoi pas ? Bonne journée ! Reference: http://www.termium.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.