16:53 Jan 19, 2002 |
English to French translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Philippe Danjoux Italy Local time: 04:29 | |||
Grading comment
|
"L'éducation sert à rien" you don't need no further translation Explanation: If I translate this "thing" for you it'll be just another brick in the wall... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
On n'a pas besoin de votre éducation... Explanation: Pas besoin d'être embrigadés, Pas de sombre ironie en classe. Profs, laissez les gamins en paix. Hé, vous, les profs, laissez les gamins. Après tout, ce n'est qu'une brique de plus dans le mur; oui, vous n'êtes qu'une brique dans ce mur. What do you think of this ? |
| |
Grading comment
| ||