mission critical e-commerce integration

French translation: Intégration du commerce électronique critique (ou cruciale) à la mission

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mission critical e-commerce integration
French translation:Intégration du commerce électronique critique (ou cruciale) à la mission
Entered by: GILLES MEUNIER

14:53 Apr 4, 2002
English to French translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: mission critical e-commerce integration
services proposés par une entreprise
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 07:03
Intégration du commerce électronique critique (ou cruciale) à la mission
Explanation:
Voilà

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 14:58:53 (GMT)
--------------------------------------------------

On peut utiliser \'cruciale\' ou \'critique\' (Termium)
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:03
Grading comment
Merci à ceux qui répondent et à ceux qui font des suggestions.
Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Intégration du commerce électronique critique (ou cruciale) à la mission
GILLES MEUNIER
4Intégration e-commerce stratégique
Serge Plichon


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Intégration du commerce électronique critique (ou cruciale) à la mission


Explanation:
Voilà

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 14:58:53 (GMT)
--------------------------------------------------

On peut utiliser \'cruciale\' ou \'critique\' (Termium)

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:03
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Grading comment
Merci à ceux qui répondent et à ceux qui font des suggestions.
Claudia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  depgrl (X): essentiel/indispensable ? la mission
12 mins
  -> on peut dire les deux (cruciale, vitale...) ou critique

agree  Nicole Levesque
54 mins

agree  zaphod: good job. Lousy techno-speak in English
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Intégration e-commerce stratégique


Explanation:
x

Serge Plichon
France
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 230
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search