23:21 Oct 17, 2000 |
English to French translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Louis RIOUAL Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | références pour l'industrie |
| ||
na | la référence dans l'industrie |
| ||
na | l'etandard pour l'industrie |
|
références pour l'industrie Explanation: "nous voulons que.....nos projets soient pour l'industrie des références" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
la référence dans l'industrie Explanation: Benchmark (point de) référence, (point de) repère, étalon Comptabilité de gestion; mathématiques. Point ou norme de référence sur lequel se fondent les comparaisons entre données ou séries de données. V.a. yardstick = étalon: représentation matérielle d'une unité de mesure Ménard, dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière Exemple: "Au bout de trois ans, à force de persévérance et d'ingéniosité, Yves Girard et son équipe réussissent à mettre au point une emballeuse industrielle hermétique, devenue la référence dans l'industrie du sciage et qui fait aujourd'hui le succès de PlastiWrap, entreprise localisée à Saints-Anges, dans la Beauce." (http://ctn.nrc.ca/ctn/success/99QCPlasti_f.html) Reference: http://www.agr.gouv.qc.ca/ae/publicat/promo/p_prosec.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
l'etandard pour l'industrie Explanation: I think the connotation here is closer to meaning the standard by which others in the industry measure themselves. Hope this helps! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.