to take X on to even greater success

French translation: de mener x vers un succès plus grand encore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to take X on to even greater success
French translation:de mener x vers un succès plus grand encore
Entered by: Red Cat Studios

09:26 May 12, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: to take X on to even greater success
I would like to express my conviction that together we will be able to take X on to even greater success.
sabrina07
Local time: 01:15
de mener x vers un succès plus grand encore
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 09:46:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Je voudrais exprimer ma conviction qu\'ensemble nous serons en mesure d\'emmener (ou de mener) x vers un succès plus grand encore.
Selected response from:

Florence Bremond
France
Local time: 01:15
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4de mener x vers un succès plus grand encore
Florence Bremond
4 +2Voir ci-dessous
Geneviève von Levetzow
4 +2de mener X sur la voie d'un succès encore plus éclatant
ALAIN COTE (X)
4 +2Je voudrais vous faire part de ma conviction, qu'ensemble, nous serons à même de porter X
Jean-Luc Dumont


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
de mener x vers un succès plus grand encore


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 09:46:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Je voudrais exprimer ma conviction qu\'ensemble nous serons en mesure d\'emmener (ou de mener) x vers un succès plus grand encore.

Florence Bremond
France
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1739
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Dyson
26 mins

agree  Geneviève von Levetzow
28 mins

agree  ALAIN COTE (X)
1 hr

agree  Jean-Luc Dumont
5 hrs
  -> merci à tous...
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Voir ci-dessous


Explanation:
Je voudrais (J'aimerais) (laissez-moi /SI C'EST UN DISCOURS /) exprimer ma conviction qu'ensemble (que nos forces réunies nous permettrons d'entraîner x vers un encore succès plus grand succès.) nous sommes à même d'entraîner x vers un encore succès plus grand succès.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 10:14:25 (GMT)
--------------------------------------------------

vers un encore plus grand succès.

Geneviève von Levetzow
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florence Bremond: quelle conviction, Geneviève !!
3 mins
  -> N'est-ce pas? Mais comme je ne sais pas de quoi il est question, c'est facile!

agree  ALAIN COTE (X)
1 hr
  -> Merci et bonjour...

agree  Jean-Luc Dumont: mais ne la laissez-pas !:)
5 hrs
  -> Merci...

disagree  ohlala (X): vers encore succès plus grand succès...qu'est-ce-que cela signifie ?
6 hrs
  -> Je l'ai corrigé, lisez donc avant de critiquer.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de mener X sur la voie d'un succès encore plus éclatant


Explanation:
Variante...

ALAIN COTE (X)
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 280

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
27 mins
  -> Bonjour à vous aussi, mais dans mon cas c'est bonsoir, il est déjà 21h00 :)

agree  Isabelle Louis: j'aime bien cette idee d'une voie vers le succes
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Je voudrais vous faire part de ma conviction, qu'ensemble, nous serons à même de porter X


Explanation:
vers un succès un succès enconre plus grand

Je tiens à dire que je suis persuadé, qu'ensemble, nous serons à même de conduire X vers un succès encore plus grand

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 15:28:31 (GMT)
--------------------------------------------------

vers un succès encore plus grand - pardon

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 01:15
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
31 mins

agree  ohlala (X): ne serait-ce pas "j'en suis persuadé"?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search