KudoZ home » English to French » Marketing

strong customer service driven approach

French translation: Une approche très axée sur le service clientèle ou après-vente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:00 May 26, 2002
English to French translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: strong customer service driven approach
C'est pour un C.V. (qualité de la personne)
Emanuela Damiani
Italy
Local time: 08:35
French translation:Une approche très axée sur le service clientèle ou après-vente
Explanation:
strong, très axée pour ne pas mettre forte
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 08:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Une approche très axée sur le service clientèle ou après-vente
GILOU
4 +1une démarche fortement orientée vers service (au) clientJH Trads
4Service fortement axé sur les besoins du client
Nina Khmielnitzky


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Une approche très axée sur le service clientèle ou après-vente


Explanation:
strong, très axée pour ne pas mettre forte

GILOU
France
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER
2 mins

agree  Nina Khmielnitzky: sur le service à la clientèle
4 mins

agree  Florence B
10 mins

agree  Geneviève von Levetzow
56 mins

agree  lydialakel
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
une démarche fortement orientée vers service (au) client


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-26 14:04:01 (GMT)
--------------------------------------------------

vers le service

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-26 14:05:35 (GMT)
--------------------------------------------------

adding a reference:

... Accueil Service client Conditions générales de livraison. ... et passer celle-ci suffisamment
tôt! Les produits sont fabriqués et vendus en Suisse. Les ...
lindt.com/switzerland/french/ customerservice/shipping.asp - 30k

HTH


    nat F
JH Trads
United States
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1089

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacques BOSSER
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Service fortement axé sur les besoins du client


Explanation:
Autres possibilités :
Souci marqué du client
Accent mis sur la satisfaction de la clientèle.

Dans ce domaine, il n'est pas nécessaire de coller au texte pour dire qu'on a à coeur les intérêts de la clientèle (Tiens! Une autre solution!)

Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 512
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search