15:12 Nov 11, 2000 |
English to French translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Fr?d?rique Local time: 23:19 | |||
Grading comment
|
Boeing à l'avant-garde de la technique est le seul à desservir quotidiennement Tokio sans escale Explanation: dito |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le seul vol sans escale à destination de Tokyo, à bord de l'uttramoderne Boeing 777 Explanation: Another suggestion. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Le seul vol quotidien sans escale, à destination de Tokyo offrant le dernier cri des avions de chez Explanation: Le seul vol quotidien sans escale, à destination de Tokyo, offrant le dernier cri des avions de chez Boeing: le 777. (Bon vent! Edith) 25 ans d'activit� dans l'aviation civile |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.