KudoZ home » English to French » Marketing

van livery

French translation: aux couleurs de la société et de ses produits

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:58 Jan 8, 2003
English to French translations [PRO]
Marketing / Corporate identity
English term or phrase: van livery
vans which are not due for replacement have had their van livery refurbished to include the product brands
Claire Fumoleau-Itani
Local time: 05:56
French translation:aux couleurs de la société et de ses produits
Explanation:
habillage ne me plaît pas des masses
pour les camionettes (ce sont les van à mon sens), peut-être aussi "personalisation" dont on parle pour les peintures avec marques sur voitures et une dernière portant l'enseigne de la société et de ses marques...quelques pistes de plus
Selected response from:

cjohnstone
France
Local time: 06:56
Grading comment
J'avais effectivement pensé à cette option, donc vous me confortez dans mon choix. Merci.
Cordialement,
Claire
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3habillage de véhicules / vans
Geneviève von Levetzow
4aux couleurs de la société et de ses produits
cjohnstone
4livrées (de camions)
swisstell
4livrée de fourgon/semi-remorque
Francis MARC


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
livrée de fourgon/semi-remorque


Explanation:
habillage de la surface extérieure (avec pub/logo)

Référence Termium similaire (avions de cies):
Domaine(s)
  – Aeroindustry
Domaine(s)
  – Constructions
aéronautiques
 
livery Source CORRECT

livrée Source SOURCE
TRAD, FÉM

EX – ... the Jordanian
airline Alia had clearly
not finalised its new
livery - at least three
different colour schemes
are visible on the
airline's 747, 727 and
TriStars .... Source

EX – (...) Alia n'avait pas
encore défini clairement
la nouvelle livrée de ses
avions (...) on remarque
au moins trois livrées
différentes sur les
B.747, B.727 et TriStar
de la compagnie

Francis MARC
Lithuania
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
livrées (de camions)


Explanation:
the sides of vans -
liveries actually refer to the formerly
much used textile tarpaulin covers over the back-loading part of vans. Today they are mostly done in sheet metal - but obviously the sides and the back are still a good place for advertising or company logos.

swisstell
Italy
Local time: 06:56
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 494
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
habillage de véhicules / vans


Explanation:
Le mot dans ce contexte est habillage.

Geneviève von Levetzow
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn: oui, nous venons de voir cette meme question (un test, peut-etre?)
17 mins
  -> Sans doute, je me suis étonnée

agree  GILOU
7 hrs
  -> Merci et bonjour Gilles :)

agree  Jacques BOSSER
10 hrs
  -> Merci aussi :)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aux couleurs de la société et de ses produits


Explanation:
habillage ne me plaît pas des masses
pour les camionettes (ce sont les van à mon sens), peut-être aussi "personalisation" dont on parle pour les peintures avec marques sur voitures et une dernière portant l'enseigne de la société et de ses marques...quelques pistes de plus

cjohnstone
France
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2457
Grading comment
J'avais effectivement pensé à cette option, donc vous me confortez dans mon choix. Merci.
Cordialement,
Claire
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search