https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/marketing/402165-out-licensing.html

out-licensing

French translation: Externalisation des licences technologiques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:out-licensing of technology
French translation:Externalisation des licences technologiques
Entered by: Yolanda Broad

13:36 Apr 1, 2003
English to French translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: out-licensing
Out-licensing of technology
Florence LOUIS
France
Local time: 10:26
Externalisation des licences technologiques
Explanation:
C'est ainsi que je le traduirais.
(pour outsourcing licenses of technology)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 14:47:49 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Heureuse de vous avoir aidée.
Isa
Selected response from:

IsaPro
France
Local time: 10:26
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Externalisation des licences technologiques
IsaPro
3cession de licences
Jacques BOSSER


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Externalisation des licences technologiques


Explanation:
C'est ainsi que je le traduirais.
(pour outsourcing licenses of technology)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 14:47:49 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Heureuse de vous avoir aidée.
Isa

IsaPro
France
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 625
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
2 mins
  -> Merci Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cession de licences


Explanation:
externalisation n'a pas de sens ici, du moins je ne le vois pas. Le "out" correspond simplement à une façàn plusa ctuelle di dire cession ou vente de licences

Jacques BOSSER
France
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 57
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: