KudoZ home » English to French » Marketing

Enrolment form dynamic fields. As is

French translation: champs dynamiques du formulaire d'inscription. Tel quel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Enrolment form dynamic fields. As is
French translation:champs dynamiques du formulaire d'inscription. Tel quel
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:54 May 28, 2003
English to French translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: Enrolment form dynamic fields. As is
Formulaire pour obtenir une carte de privilèges. Merci de m'aider à traduire et de m'expliquer ce que signifie de "as is" à la fin.
Florence Evans
Local time: 10:44
champs dynamique du formulaire d'inscription. Tel quel
Explanation:
Myrendez-vous, le logiciel de gestion de documents des centres de ...
Avec Myrendez-vous, vous créez facilement votre bibliothèque de documents, en insérant
de nombreux champs dynamiques (Nom, Prénom, dates des cessions...). ...
www.myrendezvous.com/fr/gestion_documents.html

ACSEL : L'agenda des membres
... différentes étapes nécessaires à la gestion de formulaire électroniques sécurisés
1 ... éditeur HTML puissant en ligne, ajout de champs dynamiques " à la ...
www.acsel-net.org/acsel/activites/agenda.htm

Je comprends le "as is" comme "tel quel" ou "ci-après"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 22:32:20 (GMT)
--------------------------------------------------

avec un \"s\" à \"dynamique\" = \"champs dynamiques\"
Selected response from:

Michael Bastin
Spain
Local time: 10:44
Grading comment
Thank you all.
For As if I chose to put Jean-Luc suggestion : Inchangés, now it makes more sense.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2champs dynamique du formulaire d'inscription. Tel quel
Michael Bastin
4Champs dynamiques du (ou des) formulaire(s) d'inscription. Inchangé
Jean-Luc Dumont
4Les champs variables du formulaire d'inscription. Tel que
Paul VALET


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
champs dynamique du formulaire d'inscription. Tel quel


Explanation:
Myrendez-vous, le logiciel de gestion de documents des centres de ...
Avec Myrendez-vous, vous créez facilement votre bibliothèque de documents, en insérant
de nombreux champs dynamiques (Nom, Prénom, dates des cessions...). ...
www.myrendezvous.com/fr/gestion_documents.html

ACSEL : L'agenda des membres
... différentes étapes nécessaires à la gestion de formulaire électroniques sécurisés
1 ... éditeur HTML puissant en ligne, ajout de champs dynamiques " à la ...
www.acsel-net.org/acsel/activites/agenda.htm

Je comprends le "as is" comme "tel quel" ou "ci-après"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 22:32:20 (GMT)
--------------------------------------------------

avec un \"s\" à \"dynamique\" = \"champs dynamiques\"

Michael Bastin
Spain
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 599
Grading comment
Thank you all.
For As if I chose to put Jean-Luc suggestion : Inchangés, now it makes more sense.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Toda-v.Galen: je dirai pareil, quoique le sens m'échappe ....
10 mins

agree  Jean-Luc Dumont
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Les champs variables du formulaire d'inscription. Tel que


Explanation:
Ca peut concerner les parties du formulaire qui varient selon les personnes, ou qui sont variables dans le temps (par exemple une question sur le revenu ou la composition de la famille).

"As is", sans autre ponctuation, doit précéder un exemple d'un de ces "champs".

Paul VALET
France
Local time: 10:44
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 380
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Champs dynamiques du (ou des) formulaire(s) d'inscription. Inchangé


Explanation:
as is = tel quel - en l'état
ici je pense que inchangé va bien également.

du ou des - mais en fait il s'agit de : dans les / à l'intérieur du formulaires.

le champ dynamique peut être changé/modifié ou laissé tel quel - inchangé

The only thing we have to do now is to show the student name only once, then list all it's courses. Select thename_std dynamic field and add the Show If Field Has Changed SB.

New Releases From InterAKT - PHP Freaks.com PHP - PHP and MySQL ...
... compared, Show if User Logged In. Nested repeat region : emulated with
Show If Field Has Changed. ImpAKT2 tNG is priced as following: ...
www.phpfreaks.com/articles/64/0.php - 38k - May 27, 2003 - Cached - Similar pages

To write the nested repeat, we will use a very powerful
feature of ImpAKT2, the Show If Field Has Changed. This server ...
www.macromedia.com/desdev/mx/dreamweaver/ articles/interakt/impakt2.pdf -


-très bon lien pour les champs dynamiques :

http://www.ametis-tm.com/French/ChampsFr.htm

Segmenter la cible
La possibilité de classer et de trier les contacts selon différents groupes cible (prospects, clients, domaines d'activités, lieux géographiques, etc.) représente un énorme avantage dans la personnalisation des messages. Grâce à la segmentation, des champs dynamiques dans le corps du message peuvent intégrer des informations personnelles qui vont correspondre aux besoins spécifiques de chaque destinataire. Dans la durée, il est aussi possible de rédiger différents messages en fonction des comportements spécifiques constatés lors des derniers envois.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 08:54:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Champs dynamiques ....Inchangés avec \"s\" pour accord en nombre

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 10:44
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search