KudoZ home » English to French » Marketing

walking on sunshine

French translation: avoir le soleil à ses pieds

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:walking on sunshine
French translation:avoir le soleil à ses pieds
Entered by: Feltracco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:49 Jul 3, 2003
English to French translations [PRO]
Marketing / Parquets
English term or phrase: walking on sunshine
Fabriquant de parquets en bois massif et de sols stratifiés.

The perfect floor for you:
Walking on a XXX floor should give you a good feeling. Quality. Professionalism. Sensuality. It should be like walking on sunshine!
Feltracco
Germany
Local time: 13:06
avoir le soleil à ses pieds
Explanation:
puisque c'est de la publicité, on peut être moins littéral

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 19:16:17 (GMT)
--------------------------------------------------

ou \"du soleil dans votre maison\"
Selected response from:

xxxSylvie Carpe
Grading comment
Un grand merci! Oui, j'aurais aimé la trouver seul cette traduction-là! Elle est formidable! Bravo et merci encore!
Gaël
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11avoir le soleil à ses piedsxxxSylvie Carpe
4 +2Marcher sur un parquet flambant neuf !xxxRimbaud
4 +1marcher sur rayons de soleil
Ramon Somoza
4 +1Marcher à la lueur du soleil...
Juan Jacob
1Le soleil à vos pieds
HughDESS


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Marcher à la lueur du soleil...


Explanation:
C'est plus "poétique", et ça vendrait mieux, vous trouvez pas ?

Juan Jacob
Mexico
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramon Somoza: Pas mal, Juan...
8 mins
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Marcher sur un parquet flambant neuf !


Explanation:
Peut-être une idée ! Qui sait !

xxxRimbaud
Local time: 13:06
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: pas mal
3 mins

agree  Geneviève von Levetzow
2 days39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marcher sur rayons de soleil


Explanation:
;-)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-07-03 19:09:31 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, c\'est \"marcher sur des rayons de soleil\".

Ramon Somoza
Spain
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Karima Afchar: sur « des » rayons
3 mins
  -> Mais oui, Karima... Merci, je travaille trop vite...

agree  GILOU: sur un rayon de soleil c'est mieux
23 mins
  -> Je crois bien. Merci, Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
avoir le soleil à ses pieds


Explanation:
puisque c'est de la publicité, on peut être moins littéral

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 19:16:17 (GMT)
--------------------------------------------------

ou \"du soleil dans votre maison\"

xxxSylvie Carpe
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 95
Grading comment
Un grand merci! Oui, j'aurais aimé la trouver seul cette traduction-là! Elle est formidable! Bravo et merci encore!
Gaël

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: très joli
0 min
  -> Merci!

agree  writeaway
45 mins
  -> Merci!

agree  suky: je suis jalouse !! J'aurais aimé la trouver, celle-là !! ;-)
1 hr
  -> C'est gentil, merci.

agree  cjohnstone: intelligent et super ou autre idée proche simplement marcher au soleil
1 hr
  -> Merci!

agree  Elisabeth Toda-v.Galen: ou "sous ses pieds"
2 hrs
  -> Merci!

agree  roneill: "Sous ses pieds" est parfait.
4 hrs
  -> Sous les pieds peut-être alors

agree  xxxCHENOUMI: C'est comme avoir le soleil à ses pieds. Très bonne inspiration et très élégante. ;^)
9 hrs
  -> Merci

agree  Gabi François: Quelle belle image, cela donne envie de marcher à pieds nus, cela fait rêver....
11 hrs
  -> N'est-ce-pas?

agree  Francis MARC
11 hrs
  -> Merci

agree  HughDESS: voir note
1 day19 hrs
  -> Merci

agree  Geneviève von Levetzow
2 days29 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Le soleil à vos pieds


Explanation:
Note : hors-concours, uniquement pour essayer de rendre l'aspect "Marketing" du texte. Idée de base, voir réponse Sylvie.

Le soleil à vos pieds :
Quelque soit le revêtement envisagé, (y) marcher devrait être une source de sensations agréables. Avec XXX, le rêve devient réalité. Qualité, professionalisme, sensualité : XXX, c'est un peu de soleil à vos pieds.

¡Y Olé!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 15:01:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Quel que soit

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 15:39:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Pour vos sols, quel que soit...

HughDESS
United Kingdom
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search