KudoZ home » English to French » Marketing

IT decision-makers

French translation: décideur informatique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 Jan 26, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: IT decision-makers
voice and data network convergence continues to gain widespread acceptance among enterprise IT decision-makers
Florence LOUIS
France
Local time: 11:25
French translation:décideur informatique
Explanation:
Avant tout, nous nous mettons au service du décideur informatique et de ses intérêts
: nous l'épaulons dans ses choix et nous garantissons la réalisation ...
www.sgui.fr/presentation_2.html - 7k -
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 11:25
Grading comment
Merci Gilles
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5décisionnaires informatiques or directeurs informatiquesTranFrance
3 +2décideur informatique
GILOU
4Les facteurs de décision dans les technologies de l’informatique
IMAGDA
3décisionnaires (dans le domaine de l') informatique(s)xxxCMJ_Trans


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
décisionnaires informatiques or directeurs informatiques


Explanation:
I prefer the latter, although the decision makers are not always the managers/directors

TranFrance
Canada
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
décideur informatique


Explanation:
Avant tout, nous nous mettons au service du décideur informatique et de ses intérêts
: nous l'épaulons dans ses choix et nous garantissons la réalisation ...
www.sgui.fr/presentation_2.html - 7k -

GILOU
France
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72099
Grading comment
Merci Gilles

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnesf: Je préfère décideur à décisionnaire auquel j'accorde davantage une fonction adjectivale (v. origine dans Petit Robert)
5 mins

agree  xxxCMJ_Trans: bien mieux - où avais-je la tête?
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
décisionnaires (dans le domaine de l') informatique(s)


Explanation:
je mettrais tout bêtement décisionnaires informatiques - c'est un peu téléscopé mais tout à fait compréhensible

xxxCMJ_Trans
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5820
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Les facteurs de décision dans les technologies de l’informatique


Explanation:
une possible solution...

IMAGDA
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search