https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/marketing/77426-for-not-the-first-time.html?

for not the first time

French translation: sans que ce soit la première fois / retour au jeu

12:30 Aug 21, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: for not the first time
If the player entered simply 'WB' for not the first time (the level - normal or had - then remains the same as the previous)
Lise Busquet
French translation:sans que ce soit la première fois / retour au jeu
Explanation:
Si le joueur tape/entre simplement "WB", sans que ce soit la première fois qu'il joue, le niveau de difficulté préalable (Normal ou Ardu) demeure.

ou, selon le contexte:

Si le joueur tape/entre simplement "WB" lorsqu'il revient au jeu (après en être sorti), le niveau de difficulté préalable (Normal ou Ardu) demeure le même.
Selected response from:

Germaine
Canada
Local time: 14:10
Grading comment
It was accepable but I found a better answer myself Si ce n'est pas la premiere fois.

Thanks for your help anyway
Lise
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nal'ayant fait antérieurement (précédemment)
A. Walter (X)
na"l'ayant deja fait", "l'ayant fait auparavant"
yacine
nasans que ce soit la première fois / retour au jeu
Germaine


  

Answers


51 mins
l'ayant fait antérieurement (précédemment)


Explanation:
it means that he had entered it "previously"

A. Walter (X)
Local time: 20:10
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
"l'ayant deja fait", "l'ayant fait auparavant"


Explanation:
i hope it helps you
yacine


yacine
Local time: 20:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
sans que ce soit la première fois / retour au jeu


Explanation:
Si le joueur tape/entre simplement "WB", sans que ce soit la première fois qu'il joue, le niveau de difficulté préalable (Normal ou Ardu) demeure.

ou, selon le contexte:

Si le joueur tape/entre simplement "WB" lorsqu'il revient au jeu (après en être sorti), le niveau de difficulté préalable (Normal ou Ardu) demeure le même.


Germaine
Canada
Local time: 14:10
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 4059
Grading comment
It was accepable but I found a better answer myself Si ce n'est pas la premiere fois.

Thanks for your help anyway
Lise
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: