global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Marketing

entry point


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:44 Aug 9, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: entry point
Texte marketing sur le E-business
Contexte :
"It’s not enough to simply add new e-business functionality. Your market is clamoring for a single, consistent way to interact with you—regardless of entry point."
Je ne cherche pas une traduction exacte de "entry point" mais une explication de ce que cela signifie dans ce contexte précis.
Merci à tous
Sylvie le bras

Summary of answers provided
naQuel que soit le point d'entréeLouise Atfield
nasee belowTelesforo Fernandez



16 mins
see below

regardless of entry point means irrespectiveof the way he enters your e- business site.That means whichever way one enters your site one needs a single and convenient way of interacting with you.
"Qoi qu'il soit le point d'entrée."

Telesforo Fernandez
Local time: 12:54
PRO pts in pair: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Quel que soit le point d'entrée

I agree with the preceding explanation, except that "quoi qu'il soit le point d'entree" is not proper French. "Quel que soit le point d'entrée" is the right grammar.

Here is an exemple of the use of the expression "point d'entrée": "L'infrastructure est en
deux niveaux : au niveau international, des points d'entree
nationaux (denommes WEP - Well -known Entry Points) sont
interconnectes, tandis qu'au niveau national, le trafic est
redistribue a partir du point d'entree vers les sites X.400 du
pays concerne." (

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: