available now

French translation: Disponible dès à présent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:available now
French translation:Disponible dès à présent
Entered by: Ana and Michel

05:55 Oct 5, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: available now
on a web site
Aliona
Disponible dès à présent
Explanation:
ou dès maintenant.

tout simplement

mais cela dépend du contexte bien entendu...
Selected response from:

Ana and Michel
Spain
Local time: 19:28
Grading comment
Thank you for helping me.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Disponible dès à présent
Ana and Michel
4 +1disponible à présent
Celia Gutiérrez de Rozas
4actuellement disponible
Theodore Quester
4maintenant disponible
Rita Cavaiani
4deja disponible
yacine


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Disponible dès à présent


Explanation:
ou dès maintenant.

tout simplement

mais cela dépend du contexte bien entendu...

Ana and Michel
Spain
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 81
Grading comment
Thank you for helping me.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  livae: that's the right translation of the sentence
14 mins

agree  Beatraduc (X)
29 mins

agree  mckinnc: I like the second suggestion best
32 mins

agree  Helen D. Elliot (X): dès maintenant
1 hr

agree  Nathalie Moulard: I prefer "dès maintenant"
5 hrs

agree  Kateabc: I also prefer dès maintenant.
7 hrs

agree  Julia Gal: likewise!
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actuellement disponible


Explanation:
is another possibility.

Theodore Quester
United States
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
disponible à présent


Explanation:
Both suggestions are apprpriate but wiht a slight difference between them. The first one (dès présent) involves a continuity towards the future, whrereas the second (actuellement) stresses that the product is available right at this moment.

Hope you find it helpful!

Celia Gutiérrez de Rozas

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maintenant disponible


Explanation:
another possibility and I have seen it used in advertisement; I think is direct

Rita Cavaiani
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deja disponible


Explanation:
une autre solution
yacine


yacine
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search