KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

management for time by XXX

French translation: gestion par temps

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:management for time by XXX
French translation:gestion par temps
Entered by: Piorun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:12 Jul 17, 2005
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: management for time by XXX
toujours industrie automobile
Piorun
Local time: 10:02
gestion par temps
Explanation:
Ayant donné la version allemande, je comprends. L'anglais aurait dû être "management by time" : reflète la gestion typique des entreprises automobiles qui mesurent tout en secondes et minutes, particulièrement sur les chaînes de montage. J'espère que ceci vous aidera.
Selected response from:

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 05:02
Grading comment
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2gestion par temps
Philippe Maillard


Discussion entries: 8





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
management for time by xxx
gestion par temps


Explanation:
Ayant donné la version allemande, je comprends. L'anglais aurait dû être "management by time" : reflète la gestion typique des entreprises automobiles qui mesurent tout en secondes et minutes, particulièrement sur les chaînes de montage. J'espère que ceci vous aidera.

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 05:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPFB: Ça semble plus clair,en effet
1 hr
  -> merci !

agree  Joëlle Rouxel - Billiaert
20 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search