Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [Non-PRO] Marketing / Market Research | | English term or phrase: In a nutshell | This is a PR strategies presentation that has to be translated into French. One of the broad titles of the presentation is as follows:
"How to get media attention and other PR tactics
Public Relations Strategies in a Nutshell
- Full-Day Seminar -"
I've tried different variations (for the "in a nutshell" part) to see which ones fit the best, but most of them, if not all, make the sentence sound rather bizarre.
If anyone has any suggestions, I'm all ears.
Thanks! |
| | | Selected response from: xxxsarahl Local time: 13:11
| Grading comment Thank you. That's what I thought but wanted to make sure. I appreciate it! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:   | in a Nutshell dans un mouchoir de poche
Explanation: Les stratégies PR dans un mouchoir de poche
I think they mean that all strategies are contained in this one seminar.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
28 mins confidence:  peer agreement (net): +11 en bref
Explanation: ***
| xxxsarahl Local time: 13:11 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 32
|
| | Grading comment | Thank you. That's what I thought but wanted to make sure. I appreciate it! |
|
|
| |