English: ... the tile should edge at a 90 degree angle.French translation: carrelages bordant / bordés forcément à 90° KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | ... the tile should edge at a 90 degree angle. | | French translation: | carrelages bordant / bordés forcément à 90° | | Entered by: | FIROOZEH FARHANG |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / documentary about design products | | English term or phrase: ... the tile should edge at a 90 degree angle. | A propos de carrelage et nouveaux carreaux mis sur le marché :
"This new concept breaks the stereotype that tile should edge at a 90 degree angle."
Quel est le sens précis du verbe "to edge" dans cette phrase et comment donc traduire la phrase à propos d'un nouveau concept de carreaux ?
Merci d'avance à celles et ceux qui savent ! |
| | | carrelages bordant / bordés forcément à 90° | Explanation: Ce nouveau concept casse le stéréotype des carrelages (obligatoirement) bordés à 90°
Ce nouveau concept en finit avec le stéréotype des carrelages (obligatoirement) bordés à 90°
(ou encore mettre: obligatoirement bordant à 90°)
En fait c'est apparemment un nouveau procédé qui fait que les carrelages n'ont pas forcément des côtés perpendiculaires! |
| Selected response from:
FIROOZEH FARHANG France
| Note from asker to answererMerci pour votre aide.
Amicalement,
laurence 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:   |
| carrelages bordant / bordés forcément à 90°
Explanation: Ce nouveau concept casse le stéréotype des carrelages (obligatoirement) bordés à 90°
Ce nouveau concept en finit avec le stéréotype des carrelages (obligatoirement) bordés à 90°
(ou encore mettre: obligatoirement bordant à 90°)
En fait c'est apparemment un nouveau procédé qui fait que les carrelages n'ont pas forcément des côtés perpendiculaires!
| FIROOZEH FARHANG France Meets criteria Works in field Native speaker of: French, Farsi PRO pts in category: 24
|
| Note from asker to answererMerci pour votre aide.
Amicalement,
laurence |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |