Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:12 Jul 1, 2007
English to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase:steady / do not go
Contexte : catégories de types d'intervention
Take these interventions to scale NOW!
Sufficient evidence to recommend widespread implementation on large scale now, with careful monitoring (coverage & quality & cost)
Ready Implement widely but continue to evaluate
Evidence suggests interventions are effective, but large-scale implementation must be accompanied by further evaluation to clarify impact and mechanisms of action
Steady More research and development still needed
Evidence is promising, but further intervention development, pilot testing and evaluation urgently needed before they can move into the “ready” or the "do not go" categories