KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

'think outside the cube'

French translation: sortir du moule, avoir une pensée originale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:'think outside the cube'
French translation:sortir du moule, avoir une pensée originale
Entered by: Leila Davis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:02 Oct 30, 2007
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: 'think outside the cube'
Good Morning,
Any help would be much appreciated
Thanks
Leila
Leila Davis
United States
Local time: 16:52
sortir du moule, avoir une pensée originale
Explanation:
..
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 23:52
Grading comment
Thank you so very much,
Leila
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2sortir du moule, avoir une pensée originale
FX Fraipont
4franchissez les barrières de l'esprit
Jean-Julien Dupont
4élargir votre champ de vision
Marie-Andree Dionne
4'penser (réfléchir) sans aucune contrainte ni retenue'Christiane Allen
3sortir du cadreprozsucks
3penser hors des sentiers battuslindugs
3more input.....xxxCMJ_Trans


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
more input.....


Explanation:
http://blog.rhdemain.com/bibliothque_des_ides_nouvelles/inde...

(sorry about the repetition - I don't know what happened)

"A ce titre, un Institut de l’Innovation pourrait apporter une réponse intéressante. Certaines sociétés, conscientes de la difficulté à penser « out of the box », ont d’ailleurs recours à des coachs spécialisés pour favoriser la créativité, par exemple durant les séances de « brainstorming » au sein des départements marketing."

"En revanche, au niveau de l’individu, la problématique est légèrement différente. Un Institut de l’Innovation pourrait permettre de conduire chaque individu sur le chemin du « think out the box » cher à Philip Kotler. Il s’agirait ainsi de libérer les potentiels créatifs, de permettre aux individus de voir leur environnement sous un prisme nouveau."


xxxCMJ_Trans
Local time: 23:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 281
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sortir du moule, avoir une pensée originale


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 621
Grading comment
Thank you so very much,
Leila

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Andree Dionne
14 hrs
  -> merci

agree  Valosh: I always heard "think outside of the square"
22 hrs
  -> one man's cube is another man's square :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
penser hors des sentiers battus


Explanation:
hmm, i've always seen 'out of the box'.
un cliché en remplace un autre.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-10-30 19:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

i am not a big fan of replacing a bad cliché in one language with another equally bad in the other language.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-10-30 19:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

j'aime pas trop 'penser' dans ma proposition mais je cale.

lindugs
Local time: 17:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'penser (réfléchir) sans aucune contrainte ni retenue'


Explanation:
Cette expression en anglais est souvent employée par des pseudo-professionnels et souvent on entend : « think out of the box, stupid ! »

Christiane Allen
United States
Local time: 14:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 177
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
élargir votre champ de vision


Explanation:
Pour trouver la solution, il faut élargir le champ de vision, ce qui modifie toute la perspective.

Marie-Andree Dionne
Canada
Local time: 17:52
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
franchissez les barrières de l'esprit


Explanation:
Il faudra sûrement utiliser deux phrases, comme dans l'exemple, mais tout dépend du contexte, bien sûr.

Example sentence(s):
  • franchissez les barrières de l'esprit, allez au-delà des normes préétablies
Jean-Julien Dupont
Canada
Local time: 17:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
\'think outside the cube\'
sortir du cadre


Explanation:
... de la pensée conventionnelle.

prozsucks
Local time: 17:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 30, 2007 - Changes made by David Goward:
Language pairFrench to English » English to French


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search