marketing claims

French translation: promesses marketing

16:29 Mar 13, 2008
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: marketing claims
“As a specialty chemicals company with a deep understanding of our customers’ markets and consumer
demands, we specifically align our activities to global trends such as wellness and sustainability.
Our portfolio comprises complete solutions and concepts, including ready-to-market products and
marketing claims, that directly meet consumer demands, giving our customers that all-important competitive edge.

Il s'agit d'un Guide de Poche d'une entreprise pour son personnel. Y sont présentés la stratégie, les produits, les procédés de l'entreprise...
Merci de votre aide
Mehdi Belkahla (X)
Local time: 00:25
French translation:promesses marketing
Explanation:

= ce que le produit "promets" de faire

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-03-13 17:09:33 GMT)
--------------------------------------------------

oups, pardon "promet"

Une explication de "marketing claim" dans le domaine pharmaceutique sur :

http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/advert-publicit/pol/role_asc-...

Marketing Claim:
A statement that is designed to promote the sale or disposal of a drug product and which highlights a specific product attribute, such as a direct or implied comparative claim, eg., more effective than....., non-drowsy

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-03-13 17:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

D'ailleurs en cliquant sur "français" on a la traduction

arguments de vente

encore mieux (même si "promesses marketing" est également utilisé)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-13 17:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, ce programme est à 0h50 : réglez vos magnétoscopes (celui avant sur Marc Jacobs et l'industrie du luxe est également excellent ! non je ne travaille pas pour Arte)

Dans l'article des Echos :

Empruntes d'un contenu marketing fort et véhiculant des promesses percutantes (le bio, le terroir, l'exotisme...)

garanties de qualité et de promesses marketing fortes pour les consommateurs.

Selected response from:

Thierry Renon
France
Local time: 00:25
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3promesses marketing
Thierry Renon
4 +1revendications marketing
zi_neb
4demandes de commercialisation
Oana Moisuc
3slogan/information/solution marketing
Eric BILLY
2offres?
cjohnstone


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
offres?


Explanation:
une idée (sous-entendu offres sur le marché)

cjohnstone
France
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
demandes de commercialisation


Explanation:
Juste une suggestion...

Oana Moisuc
France
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
slogan/information/solution marketing


Explanation:
comme il s'agit d'un Guide de Poche d'une entreprise pour son personnel, on peut penser qu'il s'agit des information/slogan/solution marketing validees par l'entreprise et qui peuvent etre utilisees par les employes

Eric BILLY
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
revendications marketing


Explanation:
ex:
XXX est un laboratoire spécialisé dans les tests de tolérance, les tests d’efficacité et les tests consommateur pour les produits de soin de la peau et pour les produits naturels de santé. Notre but est d’aider les compagnies qui fabriquent et développent de tels produits, à prédire et à augmenter leurs potentiels et à soutenir leurs revendications marketing par des données scientifiques fiables.


zi_neb
Belgium
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreas THEODOROU
57 mins
  -> Thank you Andy!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
promesses marketing


Explanation:

= ce que le produit "promets" de faire

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-03-13 17:09:33 GMT)
--------------------------------------------------

oups, pardon "promet"

Une explication de "marketing claim" dans le domaine pharmaceutique sur :

http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/advert-publicit/pol/role_asc-...

Marketing Claim:
A statement that is designed to promote the sale or disposal of a drug product and which highlights a specific product attribute, such as a direct or implied comparative claim, eg., more effective than....., non-drowsy

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-03-13 17:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

D'ailleurs en cliquant sur "français" on a la traduction

arguments de vente

encore mieux (même si "promesses marketing" est également utilisé)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-13 17:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, ce programme est à 0h50 : réglez vos magnétoscopes (celui avant sur Marc Jacobs et l'industrie du luxe est également excellent ! non je ne travaille pas pour Arte)

Dans l'article des Echos :

Empruntes d'un contenu marketing fort et véhiculant des promesses percutantes (le bio, le terroir, l'exotisme...)

garanties de qualité et de promesses marketing fortes pour les consommateurs.



Thierry Renon
France
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ChrisGT
15 mins
  -> Merci Chris

agree  Stéphanie Soudais: Je préfère "arguments de vente", car quand je lis "promesses marketing" , je comprends "promesses dont on ne sait pas si elles seront tenues". Peut-être aussi que je vois le mal partout !!
16 mins
  -> Merci! ;) Et tu as raison, la plupart des entreprises sont prêtes à aller très loin dans la manipulation (bon reportage sur Arte ce soir à 3h00) mais c'est un terme employé http://www.lesechos.fr/formations/marketing/articles/article...

neutral  Andreas THEODOROU: It's not the same for me. A claim is a promise in the sense that the company promises that what is written is true
1 hr

agree  Carole Paquis
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search