KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

outsourcing .. on price

French translation: sous-traitance... pour une question de prix

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:51 Sep 1, 2008
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: outsourcing .. on price
Globalisation :
- Developed markets outsourcing non-time sensitive products on price
- Developed and developing regions.
En fait c'est tout ce segment qui me pose problème. Il s'agit d'un fichier PowerPoint (présentation d'un papier gloss destiné aux imprimeries)
Romaine
France
Local time: 09:57
French translation:sous-traitance... pour une question de prix
Explanation:
Marchés développés sous-traitant des produits non périssables pour une question de prix (en d'autres termes: parce que le coût est moins élevé de sous-traiter la production que de produire soi-même)

Selected response from:

Stéphanie Mazy
Belgium
Local time: 09:57
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1sous-traitance... pour une question de prixStéphanie Mazy
3 +1voir ci-dessousmchd
4Marchés développés externalisant les produits aux délais de livraison non critiques
Emérentienne


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Marchés développés externalisant les produits aux délais de livraison non critiques


Explanation:
par rapport à leurs prix/pour leur prix.


Emérentienne
France
Local time: 09:57
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
voir ci-dessous


Explanation:
l'approvisionnement de marchés avec des produits peu sensibles dans le temps par prix (sur la base du prix).
C'est ce que je comprends.

mchd
France
Local time: 09:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radu DANAILA: oui, je pense que c'est plutôt ça
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sous-traitance... pour une question de prix


Explanation:
Marchés développés sous-traitant des produits non périssables pour une question de prix (en d'autres termes: parce que le coût est moins élevé de sous-traiter la production que de produire soi-même)




    Reference: http://www.internetbusiness.co.uk/10072008/why-in-house-link...
Stéphanie Mazy
Belgium
Local time: 09:57
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle Bouchet
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search