ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

non rejector

French translation: non hostile à


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non rejector
French translation:non hostile à
Entered by: Orlea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:22 Nov 18, 2009
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / étude de marché
English term or phrase: non rejector
Il s'agit d'un questionnaire pour une étude de marché j'ai:

Non rejector of + nom de la marque

Merci
Orlea
Italy
Local time: 09:29
non hostile à
Explanation:
I see this all the time in marketing texts
Selected response from:

ormiston
Local time: 09:29
Grading comment
Merci, c'est la solution que je cherchais
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1non hostile à
ormiston
3non rejetant
Emilie Griveau


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non rejetant


Explanation:
Une idée...

Ce terme s'oppose-t-il à un autre ? -> rejetant/non rejetant

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-11-18 11:51:33 GMT)
--------------------------------------------------

Voir p.283

http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/psy_0...

Emilie Griveau
United Kingdom
Local time: 08:29
Specializes in field
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Non, il ne s'oppose pas à un autre. J'ai également dans le meme texte. Non rejector à la question 2.

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non hostile à


Explanation:
I see this all the time in marketing texts

ormiston
Local time: 09:29
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci, c'est la solution que je cherchais

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlotte Buecheler: oui -- "ouvert à" est une autre possibilité selon la phrase (en général, on est non-hostile à une marque, ou ouvert à (la consommation d') un produit ou une solution)
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: