ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

break points

French translation: seuil de rupture


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:break point
French translation:seuil de rupture
Entered by: Sylvie L
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Nov 10, 2011
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: break points
Dans le déroulement d'une enquête de satisfaction clients, l'une des étapes est "Discuss Break Points."
J'ai trouvé comme traductions "point d'interruption" ou encore "point d'arrêt", mais le contenu du questionnaire n'étant pas du tout technique, je me demande si "break points" n'a pas ici un sens figuré, "faiblesses" ou "points faibles" ?

L'étape précédente consiste pour le client à noter son degré de satisfaction pour divers critères (réactivité de l'entreprise, qualité des contacts, etc).

Des idées ?
Sylvie L
France
Local time: 16:28
seuils de rupture
Explanation:
J'ai trouvé ! = là où ça 'bascule' en langage de tous les jours !

"Pour McKinsey, la réponse à ce type de problématique passe par la capacité de l’entreprise à identifier des « seuils de ruptures » ; il s’agit du point ou de la valeur à partir duquel le client passera du niveau satisfait au niveau insatisfait. Concrètement, si l’on reprend l’exemple du temps moyen de réponse (ou de décroché), on a 2 points extrêmes : la



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-10 17:03:12 GMT)
--------------------------------------------------

et voici
Pour McKinsey, la réponse à ce type de problématique passe par la capacité de l’entreprise à identifier des « seuils de ruptures » ; il s’agit du point ou de la valeur à partir duquel le client passera du niveau satisfait au niveau insatisfait. Concrètement, si l’on reprend l’exemple du temps moyen de réponse (ou de décroché), on a 2 points extrêmes : la réponse immédiate (ou quasi-immédiate en moins de x secondes) où le client sera totalement satisfait, et le temps d’attente trop long (y secondes) où le client aura perdu patience et deviendra insatisfait. Entre ces 2 points, la satisfaction du client ne sera pas affectée par le temps d’attente. Le client sera quasiment indifférent au temps d’attente. On a donc bien un seuil de rupture de la satisfaction client.
Selected response from:

ormiston
Local time: 16:28
Grading comment
Merci à tous pour votre aide et votre rapidité !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5seuils de rupture
ormiston
3 +2points de ruptureRachel Vandewynckel
4écueils
kashew
3principaux critères
Johanne Bouthillier
3failles
Mahika


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
points de rupture


Explanation:
moments où quelque chose "se casse" moralement peut-être... il me faudrait plus de contexte

Rachel Vandewynckel
Belgium
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: C'est malheureusement le problème, je n'ai pas plus de contexte ! Mais je prends note de votre proposition, meilleure que "faiblesses" (notion de dissuasion, de perte de confiance...)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ormiston: à mon avis c'est ça: Satisfaction client : nos indicateurs sont-ils erronés ?
17 mins

agree  FX Fraipont: http://www.viadeo.com/hub/.../detaildiscussion/?... "la mesure de la satisfaction client peut prendre deux formes principales: ... la perception et attentes des clients, le point de rupture . ."
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
principaux critères


Explanation:
-

Johanne Bouthillier
Local time: 10:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
écueils


Explanation:
cause d'échec

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2011-11-10 15:37:37 GMT)
--------------------------------------------------

the pitfalls:
see the book @ http://www.4-profit.com/products/break-points-book/

kashew
France
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
failles


Explanation:
si on garde l'idée de faiblesses/écueils

Mahika
Canada
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
seuils de rupture


Explanation:
J'ai trouvé ! = là où ça 'bascule' en langage de tous les jours !

"Pour McKinsey, la réponse à ce type de problématique passe par la capacité de l’entreprise à identifier des « seuils de ruptures » ; il s’agit du point ou de la valeur à partir duquel le client passera du niveau satisfait au niveau insatisfait. Concrètement, si l’on reprend l’exemple du temps moyen de réponse (ou de décroché), on a 2 points extrêmes : la



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-10 17:03:12 GMT)
--------------------------------------------------

et voici
Pour McKinsey, la réponse à ce type de problématique passe par la capacité de l’entreprise à identifier des « seuils de ruptures » ; il s’agit du point ou de la valeur à partir duquel le client passera du niveau satisfait au niveau insatisfait. Concrètement, si l’on reprend l’exemple du temps moyen de réponse (ou de décroché), on a 2 points extrêmes : la réponse immédiate (ou quasi-immédiate en moins de x secondes) où le client sera totalement satisfait, et le temps d’attente trop long (y secondes) où le client aura perdu patience et deviendra insatisfait. Entre ces 2 points, la satisfaction du client ne sera pas affectée par le temps d’attente. Le client sera quasiment indifférent au temps d’attente. On a donc bien un seuil de rupture de la satisfaction client.

ormiston
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci à tous pour votre aide et votre rapidité !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Vandewynckel
8 mins

agree  Frankie J. B.: Vous auriez pu coller la suite du texte par contre ;)
23 mins

agree  GILLES MEUNIER
1 hr

agree  mimi 254
16 hrs

agree  Geraldine Rouland
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: