ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

promoted by

French translation: proposées par


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:promoted by
French translation:proposées par
Entered by: Constance de Crayencour
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Dec 30, 2011
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: promoted by
Bonjour,

Je travaille sur la traduction d'un questionnaire dans le cadre s'une étude de marché. Dans l'extrait suivant, je comprends le sens de la phrase mais j'hésite sur la traduction de "pomoted by".
Auriez-vous des suggestions ?

Question: What would encourage you to join a brand’s group or community on a social network?
Answer: To use specific apps (quiz, games…) promoted by the brand

Merci d'avance et bonnes fêtes à tous !

Constance
Constance de Crayencour
France
Local time: 16:30
proposées/suggérées par la marque
Explanation:
-
Selected response from:

Johanne Bouthillier
Local time: 10:30
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4proposées/suggérées par la marque
Johanne Bouthillier
4promues par
AntoineH
3 +1développés par
fransua
4proposé par
Jeux de Mots
4suggérés par
Adrien Esparron
3dont la marque fait la promotion / que la marque promouvoit
Jean NICOLET
3(auxquels) la marque est associée.lheveder


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
développés par


Explanation:
C'est ce que je comprends...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-12-30 16:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

développées, pour les applications...

fransua
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Correcher
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suggérés par


Explanation:
Mais peut-être au féminin aussi ?

Adrien Esparron
France
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
proposées/suggérées par la marque


Explanation:
-

Johanne Bouthillier
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fanny Gendrau
45 mins
  -> merci

agree  nadiaprice: "proposées par la marque"
3 hrs
  -> merci

agree  GILLES MEUNIER: proposées
11 hrs
  -> merci

agree  MSWeston: proposées par la marque
3 days1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proposé par


Explanation:
"Promoted" in this context is similar to "provided". It is unclear from the text given as to whether these are free of charge or apps that are sold.

http://www.u-snap.net/actualites
Pour accéder aux contenus proposés par les marques ou organismes culturels, directement depuis votre smartphone, lancez l’application U snap et prenez l’une des affiches suivantes en photo.

Jeux de Mots
Germany
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
promues par


Explanation:
Il est bon de recourir à Twitter, à Facebook ou à toute autre application promue par des entreprises américaines qui jouissent d’une diffusion vaste et méritée.

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2011-12-30 17:01:44 GMT)
--------------------------------------------------

Il s’agit, d’une part, des programmes qui ont été utilisés récemment et, d’autre part, de certaines applications promues par Microsoft.
(http://lilapuce.net/Gestionnaire-de-fichiers-Vista-1)


    Reference: http://www.lacomeuropeenne.fr/2011/08/03/quelle-est-la-place...
AntoineH
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(auxquels) la marque est associée.


Explanation:
Il me semble qu'il s'agit de justifier le fait de rejoindre le groupe créé/animé par une marque parce que celle-ci fait la publicité et est associée à des applications particulièrement intéressantes.

lheveder
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dont la marque fait la promotion / que la marque promouvoit


Explanation:
Je pense que développer une proposition est plus naturel en français dans ce contexte qu'utiliser un participe.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-12-30 19:08:32 GMT)
--------------------------------------------------

Comme le fait remarquer lhedever, "que la marque promouvoit" est à corriger par "que la marque promeut". Ce qui en fait une solution très peu naturelle.
Du coup, je propose uniquement "dont la marque fait la promotion".

Jean NICOLET
France
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  lheveder: Attention à la conjugaison du verbe "promouvoir" au présent de l'indicatif !
55 mins
  -> Oups, très juste ! Je vais en réciter la conjugaison en boucle ce soir en guise de châtiment
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: