ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

marketing developer

French translation: responsable du développement commercial


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:marketing developer
French translation:responsable du développement commercial
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:20 Jan 2, 2012
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / job definition
English term or phrase: marketing developer
Good morning everybody,
I'm translating a CV into French. "marketing developer" doesn't appear in any of the sourced I looked up. Many thanks to all
Alessandra Zuin
Local time: 16:30
responsable du développement commercial
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-01-02 19:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

"The marketing development will continue with signing new contracts with more websites using Mediapass.

Le développement commercial va se poursuivre en France avec la signature de nouveaux contrats avec davantage de sites utilisant les solutions de Mediapass."
http://hi-media.com

thumb up thumb down
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 16:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Responsable développement marketing
Sonia Koprivica
4 +1responsable du développement commercial
FX Fraipont
3 +1développeur marketing
AntoineH
Summary of reference entries provided
marketing vs commercial
GILLES MEUNIER

  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
responsable du développement commercial


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-01-02 19:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

"The marketing development will continue with signing new contracts with more websites using Mediapass.

Le développement commercial va se poursuivre en France avec la signature de nouveaux contrats avec davantage de sites utilisant les solutions de Mediapass."
http://hi-media.com

thumb up thumb down

FX Fraipont
Belgium
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 350
Notes to answerer
Asker: En effet il s'agit du développement de la clientèle. Est-ce que "responsable développement commercial" (sans préposition) pourrait aller?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LauretteT
14 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
développeur marketing


Explanation:
je ne sais pas trop ce que ça vaut, mais il y a pas mal d'occurrences ...

AntoineH
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MSWeston
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Responsable développement marketing


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-01-03 13:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

If it is only this "prospectrice" should be enough but in that case it should have been in english "Markets developer" and not "Marketing developer".


    Reference: http://www.jobs-mkg.com/job/2089/responsable-developpement-m...
Sonia Koprivica
Spain
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: What I understand from the CV is that this person had to look for new customers and propose the products manufactured by her company. What about something with "prospectrice...marché..."?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nadiaprice: C'est le terme le plus fréquent et précis, à mon avis.
1 hr
  -> Merci

agree  GILLES MEUNIER: marketing est distinct de commercial
7 hrs
  -> Merci

agree  Fanny Gendrau
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: marketing vs commercial

Reference information:
http://forums.studyrama.com/index.php?showtopic=55403

GILLES MEUNIER
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 449
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jan 2 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Field (specific)Law: Contract(s) => Marketing / Market Research


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: