Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [Non-PRO] Marketing - Marketing / Market Research | | English term or phrase: a new and exciting brand | | I can think of "une nouvelle marque fantastique or sensationnelle", but I am looking for something a little juicier :-) |
| cltedwardsKudoZ activityQuestions: 24 (none open) Answers: 20
| Local time: 10:22
|
| | une nouvelle marque à découvrir | Explanation: exciting is here translated by 'à découvrir' in the sense of 'open to the future, that cannot be compared with existing ones ...' |
| Selected response from: WebTC Local time: 10:22
| Grading comment Thank you for your help :-) 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +2 une nouvelle marque pleine de promesses
Explanation: Just an idea
| | |
|
| |