Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Addilator

French translation: Addilator







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Addilator
French translation:Addilator
Entered by:Florence Evans
Options:
- Contribute to this entry

11:28am May 19, 2004Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: Addilator
Let’s start by analyzing your BMI (Body Mass Index) with our Addilator weight tool to help you chose the best weight management program for you.
Florence Evans
France
Addilator
Explanation:
sounds like a trade mark

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-05-19 11:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

May well be a typo, if so, still proper name

Addiator - [ Traduire cette page ]
... Sterling currency Addiator. ... The Addiator was one of the most popular calculators
of this sort, and the name is often used to refer to the type generally. ...
www.vintagecalculators.com/html/addiator.html
Selected response from:

Graham macLachlan
France
Note from asker to answerer
I think you're right it must be a trade mark (with capital A). Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Addilator
Graham macLachlan


  

Answers

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
addilator Addilator

Explanation:
sounds like a trade mark

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-05-19 11:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

May well be a typo, if so, still proper name

Addiator - [ Traduire cette page ]
... Sterling currency Addiator. ... The Addiator was one of the most popular calculators
of this sort, and the name is often used to refer to the type generally. ...
www.vintagecalculators.com/html/addiator.html

Graham macLachlan
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
I think you're right it must be a trade mark (with capital A). Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxA-Z Trans
6 mins

agree loul
22 mins

agree Ellen-Marian
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list