KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

glide into the sunset

French translation: voguer vers le soleil couchant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:glide into the sunset
French translation:voguer vers le soleil couchant
Entered by: xxxAmandine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:47 Jul 2, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: glide into the sunset
Come aboard and sail the tropical waters of the Coral Sea and glide into the sunset sipping champagne.
xxxAmandine
Local time: 22:02
voguer vers le soleil couchant en sirotant votre/du champagne
Explanation:
si ce n'est pas littéralement le cap à l'ouest

voguer/laisser vous bercer sous le soleil couchant

plus facile :

et admirer le coucher de soleil en sirotant/dégustant votre champagne
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 21:02
Grading comment
Parfait! Ca fait Love Boat mais c'est exactement l'atmosphère que je cherchais à traduire.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3voguer vers le soleil couchant en sirotant votre/du champagne
Jean-Luc Dumont


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
voguer vers le soleil couchant en sirotant votre/du champagne


Explanation:
si ce n'est pas littéralement le cap à l'ouest

voguer/laisser vous bercer sous le soleil couchant

plus facile :

et admirer le coucher de soleil en sirotant/dégustant votre champagne

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 21:02
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Grading comment
Parfait! Ca fait Love Boat mais c'est exactement l'atmosphère que je cherchais à traduire.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hduverle
3 mins

agree  Jérôme Haushalter: JL nous refait Love Boat! :-) admirer le coucher de soleil, c'est impec'
6 mins

agree  Martine Brault
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search