English: “Your Day”French translation: Votre jour est arrivé KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / personal finances | | English term or phrase: “Your Day” | Your Day: Llegó su día
“Your Day” announces a triumphant moment in the life of the customer. The day when, finally, someone trusted them with the chance to succeed.
rehabilitated credit customers
cf. A true start (earlier question)
|
| | Clarification request(s) and responseSwissTell: 11:48pm Nov 24, 2004: I am somewhat confused as to what (language) you really want. Llegó su día of course is Spanish and translated into "your day arrived" - NancyLynn (asker): 12:21am Nov 25, 2004: The client sent me the Spanish versions - and I thought I`d include them to further explain the context - sorry I forgot to mention it.
Thanks!
|
|
| | Selected response from: Cline Godinho Portugal
| Note from asker to answerermerci! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |