| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "Clean touch" inkpad | | French translation: | tampon encreur non salissant | | Entered by: | Gentiana Kasemi |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / materials | | English term or phrase: "Clean touch" inkpad | It includes a “clean-touch” ink pad to make a footprint or handprint impressions.
The baby's foot never comes in touch with the ink. Ink is cleanly transferred onto the cards without the baby's foot ever getting messy.
Merci beaucoup! |
| Gentiana KasemiKudoZ activityQuestions: 78 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 120 Switzerland
| | Local time: 22:47
|
| | Selected response from:
Gabriel Francesch France Local time: 22:47
| Grading comment Merci beaucoup.
Gentiana 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:   |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 | | "clean touch" inkpad tampon encreur non salissant
Explanation: Just another idea
| | | |
| Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |