ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

fresh feed

French translation: alimentation en matières primaires


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:59 Feb 15, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / cement plant
English term or phrase: fresh feed
One loop is for control of the fresh feed, and the other control loop is for the control of the separator speed.
Hélène Curtis
Canada
Local time: 10:32
French translation:alimentation en matières primaires
Explanation:
Cela provient du premier schéma sur l'une des pages que j'ai indiquée en discussion :
http://www.millexpo.com/fr/solution/station-de-concassage-et...

Ils disent "alimentation des matières primaires" mais "alimentation en matières primaires" me semble préférable.

C'est juste avant un ventilateur, donc il se peut que ce soit le bon stade du processus. :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-02-16 02:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

Et la même page en anglais (qui devrait être utile pour d'autres passages de votre texte) :
http://www.millexpo.com/solution/cement-grinding-plant.html

"Alimentation en matières primaires" = "raw material feed", mais c'est peut-être la même chose que le "fresh feed".

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-02-16 02:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

Bon, il semblerait que l'expression "matières primaires" (et non "premières") n'existe que sur la page que j'ai indiquée et ses multiples copies, probablement l'œuvre d'un traducteur en mal d'inspiration.

Je corrige donc ma proposition :

Alimentation en matière première / matière brute / matériau brut (avec une préférence pour matière première).
Selected response from:

MehdiCaps
France
Local time: 16:32
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3alimentation en matières primaires
MehdiCaps


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alimentation en matières primaires


Explanation:
Cela provient du premier schéma sur l'une des pages que j'ai indiquée en discussion :
http://www.millexpo.com/fr/solution/station-de-concassage-et...

Ils disent "alimentation des matières primaires" mais "alimentation en matières primaires" me semble préférable.

C'est juste avant un ventilateur, donc il se peut que ce soit le bon stade du processus. :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-02-16 02:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

Et la même page en anglais (qui devrait être utile pour d'autres passages de votre texte) :
http://www.millexpo.com/solution/cement-grinding-plant.html

"Alimentation en matières primaires" = "raw material feed", mais c'est peut-être la même chose que le "fresh feed".

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-02-16 02:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

Bon, il semblerait que l'expression "matières primaires" (et non "premières") n'existe que sur la page que j'ai indiquée et ses multiples copies, probablement l'œuvre d'un traducteur en mal d'inspiration.

Je corrige donc ma proposition :

Alimentation en matière première / matière brute / matériau brut (avec une préférence pour matière première).

MehdiCaps
France
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: