Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | English term or phrase: Corlon | | CORLON covered floor will be treated with with approved sealer before wax is applied. |
| André FilteauKudoZ activityQuestions: 52 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 31 Spain
| | Local time: 16:32
|
| | Selected response from: Constantinos Faridis Greece Local time: 17:32
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence: peer agreement (net): +1
9 hrs confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 3, 2011 - Changes made by Constantinos Faridis: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Mar 27, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais: | | Field | Other => Tech/Engineering | | Field (specific) | Other => Materials (Plastics, Ceramics, etc.) |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |