Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | English term or phrase: seasoning check | Contexte : The cause of these “split outs” is similar to the development of seasoning checks; they are the result of a natural process of weathering caused by cyclic wetting and drying of the wood surface.
Merci ! |
| Laurent CattinKudoZ activityQuestions: 353 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 123
| | Local time: 16:32
|
| | French translation:gerce de séchage (Fente de dessiccation ou de retrait)) | Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2011-06-11 10:12:39 GMT) --------------------------------------------------
GDT
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2011-06-11 10:13:19 GMT) --------------------------------------------------
SEASONINGseasoning check Source, record 129, seasoning check. CORRECT, STANDARDIZED ... fente de retrait Source, record 129, fente de retrait ...
www.termium.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang...SEASONING |
| Selected response from:
GILLES MEUNIER France Local time: 16:32
| Grading comment merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |