ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

nuts and woodcarving

French translation: noix et sculptures en bois


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nuts and woodcarving
French translation:noix et sculptures en bois
Entered by: Colin Rowe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:12 Nov 28, 2011
English to French translations [PRO]
Science - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: nuts and woodcarving
Bonjour à tous,

j'ai un petit problème avec l'expression "nuts and woodcarving", c'est surtout le "nuts qui m'embête en fait...

Merci pour votre aide !

"Coordinate access to markets for certified wood and wood products (nuts and woodcarving, for instance)."
Marie 07
France
Local time: 05:26
noix et sculptures en bois
Explanation:
It seems to be referring simply to products from woodlands, including nuts (the edible variety) and carved wooden artefacts.

•Belgium
The Flemish Regional Government (Belgium) has given grants ranging from 47.500 to 130.000 Euro for short term (1-3 year) projects to support local communities in South America. The grants will help the communities organise themselves to achieve group certification of their forests and coordinate access to markets for certified wood and wood products (nuts and woodcarving, for instance). One project is specifically targeted to restore degraded forests. The government in all cases works through domestic, often local, NGOs.

http://www.fsc.org/rio20casestudies.html
Selected response from:

Colin Rowe
Germany
Local time: 05:26
Grading comment
Merci, j'ai eu confirmation de la part du client, c'est tout à fait ça...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sculpture sur noix
Robin Fournier
4écrou découpant et taille de boisEmiliano Pantoja
4noix et sculptures en boisColin Rowe
3Boulons et outils de sculpture
Leslie Desgranges
3sculpture sur noyau
claude-andrew


Discussion entries: 6





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sculpture sur noix


Explanation:
J'ai trouvé ça sur internet... apparemment il est possible de sculpter différents types de noix (baobab, noix de coco, etc.)


    Reference: http://www.chine-informations.com/tag/sculpture+sur+noix.htm...
Robin Fournier
France
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Marquis: Il faudrait ajouter ...et sur bois.
9 mins

agree  Alexandre Tissot
11 mins

disagree  Colin Rowe: Would only make sense if "nuts" was in the singular, i.e. "nut and wood carving".
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
noix et sculptures en bois


Explanation:
It seems to be referring simply to products from woodlands, including nuts (the edible variety) and carved wooden artefacts.

•Belgium
The Flemish Regional Government (Belgium) has given grants ranging from 47.500 to 130.000 Euro for short term (1-3 year) projects to support local communities in South America. The grants will help the communities organise themselves to achieve group certification of their forests and coordinate access to markets for certified wood and wood products (nuts and woodcarving, for instance). One project is specifically targeted to restore degraded forests. The government in all cases works through domestic, often local, NGOs.

http://www.fsc.org/rio20casestudies.html

Colin Rowe
Germany
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, j'ai eu confirmation de la part du client, c'est tout à fait ça...
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
écrou découpant et taille de bois


Explanation:
Hediao et taille de bois

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2011-11-28 16:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.aliexpress.com/product-fm/354368720-6-free-shippin...

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2011-11-28 16:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.chinaculture.org/gb/en_artqa/2005-03/23/content_6...

Emiliano Pantoja
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sculpture sur noyau


Explanation:
The exact translation of your asked term would then presumably be "noyaux et sculpture sur/en/de bois"
Numerous Google refs on "sculpture sur noyau"

claude-andrew
France
Local time: 05:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Boulons et outils de sculpture


Explanation:
Nuts and bolts=boulons et écrous, mais s'agit-il de ces nuts là?? J'avoue que ce n'est pas évident ds la phrase telle qu'elle est

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2011-11-30 00:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

...les boulons pour maintenir ensemble les differentes parties du meuble

Leslie Desgranges
United Kingdom
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 20 - Changes made by Colin Rowe:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: