https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/mathematics-statistics/3077602-slope-intercept-form.html

slope-intercept form

French translation: sous forme affine

12:17 Feb 10, 2009
English to French translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
English term or phrase: slope-intercept form
Given explicit leading questions to answer, students will derive the robot’s speed from a linear best-fit equation of distance vs. time data in slope-intercept form
Marina Colson
Spain
Local time: 15:14
French translation:sous forme affine
Explanation:
Slope-intercept correspond à une équation affine y=ax+b où a est la pente ("slope") et b l'ordonnée à l'origine ("intercept").
À l'école, en france, on traduit par une telle expression par "application affine", donc le terme correct ici serait "forme affine".
À ne pas confondre avec forme linéaire qui serait y=ax (pas d'ordonnée à l'origine), ce qui peut prêter à confusion car on fait une régression "linéaire". Le terme "linéaire" dans la régression ne correspond pas à la forme obtenue (qui n'est pas à strictement parler linéaire), mais à la méthode de résolution qui utilise une matrice. C'est un petit abus de langage..

Références en anglais et français :
http://en.wikipedia.org/wiki/Slope-intercept#Slope.E2.80.93i...
http://www.purplemath.com/modules/strtlneq.htm
http://maths-forum.com/printthread.php?t=79057
http://www.math-info.univ-paris5.fr/smel/cours/sd/node13.htm...
Selected response from:

Michael Mestre
France
Local time: 15:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sous forme affine
Michael Mestre


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sous forme affine


Explanation:
Slope-intercept correspond à une équation affine y=ax+b où a est la pente ("slope") et b l'ordonnée à l'origine ("intercept").
À l'école, en france, on traduit par une telle expression par "application affine", donc le terme correct ici serait "forme affine".
À ne pas confondre avec forme linéaire qui serait y=ax (pas d'ordonnée à l'origine), ce qui peut prêter à confusion car on fait une régression "linéaire". Le terme "linéaire" dans la régression ne correspond pas à la forme obtenue (qui n'est pas à strictement parler linéaire), mais à la méthode de résolution qui utilise une matrice. C'est un petit abus de langage..

Références en anglais et français :
http://en.wikipedia.org/wiki/Slope-intercept#Slope.E2.80.93i...
http://www.purplemath.com/modules/strtlneq.htm
http://maths-forum.com/printthread.php?t=79057
http://www.math-info.univ-paris5.fr/smel/cours/sd/node13.htm...

Michael Mestre
France
Local time: 15:14
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christophe G.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: