KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

café-racer//spartan look

French translation: café-racer / look spartiate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:33 May 17, 2005
English to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: café-racer//spartan look
The very essence of café-racer cool the Bonneville had the right, spartan look and just as importantly, the performance to go with it
legiscriba
Local time: 03:42
French translation:café-racer / look spartiate
Explanation:
café-racer, c'est un type de moto souvent sans carénage incarnée par la Triumph Bonneville.
Voir, entre autre http://www.triumphadonf.com/mod_act/2005/thruxton_900/thruxt...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-05-17 15:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

argh... type (...) incarné ;)
Selected response from:

Jérôme Haushalter
France
Local time: 03:42
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3café-racer / look spartiate
Jérôme Haushalter


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
café-racer//spartan look
café-racer / look spartiate


Explanation:
café-racer, c'est un type de moto souvent sans carénage incarnée par la Triumph Bonneville.
Voir, entre autre http://www.triumphadonf.com/mod_act/2005/thruxton_900/thruxt...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-05-17 15:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

argh... type (...) incarné ;)

Jérôme Haushalter
France
Local time: 03:42
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav
7 mins
  -> merci!

agree  Proelec: OK
3 hrs

agree  elysee: ok ...ou "style / genre spartiate" au lieu de "look"
2 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search