ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

AR

French translation: si nécessaire ; le cas échéant


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:AR (As Required)
French translation:si nécessaire ; le cas échéant
Entered by: JCEC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:03 Dec 7, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: AR
Dans une liste de matériel, j'ai une colonne quantité, et pour certains articles, la mention est "AR". Que signifie cette abréviation?
merci!
ADSTRAD
Local time: 05:29
as required = si nécessaire, le cas échéant
Explanation:
Fort probablement.
On trouve cette expression dans des listes de pièces de rechange, par exemple, pour assurer la maintenance de matériels.
Confirmé par le dico Forbes.
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 05:29
Grading comment
c'est certainement ça oui, car on trouve cette mention pour les accessoires. Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4as required = si nécessaire, le cas échéantProelec
3accounts receivable
JennyC08


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ar
accounts receivable


Explanation:
À voir dans le contexte...
débiteurs/comptes débiteurs

JennyC08
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as required = si nécessaire, le cas échéant


Explanation:
Fort probablement.
On trouve cette expression dans des listes de pièces de rechange, par exemple, pour assurer la maintenance de matériels.
Confirmé par le dico Forbes.

Proelec
France
Local time: 05:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 645
Grading comment
c'est certainement ça oui, car on trouve cette mention pour les accessoires. Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: