KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

Totally Enclosed Water to Air Cooled

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:48 Oct 23, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / generator sets
English term or phrase: Totally Enclosed Water to Air Cooled
generator configuration
Romain Fleury
France
Local time: 19:24
Advertisement


Summary of answers provided
4(alternateur) à enveloppe complètement fermée avec refroidissement eau/airProelec
3radiateur eau/airFrederic Rosard
3voir ci-dessous
Christian Fournier


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
totally enclosed water to air cooled
voir ci-dessous


Explanation:
refroidi par échangeur eau-air intégré


    Reference: http://www.fao.org/Wairdocs/x5164F/X5164f09.htm
Christian Fournier
France
Local time: 19:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 264
Notes to answerer
Asker: thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
radiateur eau/air


Explanation:
Il s agit d un fefroidisseur par air....

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-10-23 14:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

refroidisseur...oups!

Frederic Rosard
France
Local time: 19:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: meci

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(generator) totally enclosed water to air cooled
(alternateur) à enveloppe complètement fermée avec refroidissement eau/air


Explanation:
A mon avis, il faut ici préciser
1) que l'alternateur comporte une enveloppe complètement fermée et 2) qu'il y a un refroidissement eau/air, sans trop préciser par quel moyen. Il existe en effet de nombreuses variantes suivant les différents constructeurs.
Les Américains désignent cela par "TEWAC", mais je ne connais pas d'abbréviation française correspondante.

Proelec
France
Local time: 19:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 649
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2006 - Changes made by Wendy Cummings:
Language pairFrench to English » English to French
Oct 23, 2006 - Changes made by Madeleine Algrain:
Language pairEnglish to French » French to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search