KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

phrase suivante :

French translation: courroie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:belt
French translation:courroie
Entered by: sabrina07
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:18 Mar 29, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / mechanics
English term or phrase: phrase suivante :
by means of a flexible but inextensible belt 40 which extends arount the outside surfaces of the blocks 16 and 18 and is located in grooves (??? pb for reading: fax) in integrally moulded shoulders.
sabrina07
Local time: 10:48
au moyen de...
Explanation:
Au moyen d'une courroie flexible et inextensible 40 qui s'enroule autour des surfaces extérieures des blocs 16 et 18 et située dans des rainures d'épaulements moulés.
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 10:48
Grading comment
merci, c'est parfait
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2au moyen de...
GILOU
4phrase suivante :English>Frencharezki lounes


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
au moyen de...


Explanation:
Au moyen d'une courroie flexible et inextensible 40 qui s'enroule autour des surfaces extérieures des blocs 16 et 18 et située dans des rainures d'épaulements moulés.

GILOU
France
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3041
Grading comment
merci, c'est parfait

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: "et située" plutôt, cette courroie se situe...
30 mins
  -> ok

agree  LAURENCE BREL-FONTENEAU: je dirais même "et qui est située"
36 mins
  -> ok
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
phrase suivante :English>French


Explanation:
au moyen d'une couroie flexible mais inextensible 40 qui entoure les surfaces extérieures des blocs 16 et 18 et est située dans les cannelures des épaules intègralement moulées.


arezki lounes
United Kingdom
Local time: 09:48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search