Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | English term or phrase: "flange bridges" | Contexte : offre technique
"Column realized according to your drawing and datasheet.
Shell realized in zirconium ZR702, thickness calculated (5 mm).
All flanges made of carbon steel.
Flange bridges according to your STDI.
Removable thermal insulation included."
Merci de votre aide ! |
| sofbreizhKudoZ activityQuestions: 268 ( 4 open) ( 30 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 05:30
|
| | ponts entre brides | Explanation: Il s'agit d'un composant (ruban ou tresse, etc.) assurant une liaison entre deux brides de raccordement, afin d'avoir une continuité dans une tuyauterie ou les éléments raccordés de part et d'autre. Fort probable.
Voir d'ailleurs le site ci-dessous, qui illustre ce composant.
-------------------------------------------------- Note added at 22 heures (2007-02-22 13:16:14 GMT) --------------------------------------------------
Pourquoi une continuité? Parce que les deux brides de raccordement sont habituellement séparées par un joint d'étanchéité, qui joue le rôle d'un isolant (électrique par exemple). |
| Selected response from:
Daniel Marquis Local time: 23:30
| Grading comment Merci ! :) 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
43 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |