GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:34 Mar 16, 2007 |
English to French translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alain Berton (X) Local time: 12:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | protège-chaîne et poignées |
| ||
3 | protections de chaîne et poignées interchangeables/personnalisables |
| ||
3 | everybike = grand public ou tous usages |
|
protections de chaîne et poignées interchangeables/personnalisables Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
protège-chaîne et poignées Explanation: Dictionnaire technique du deux-roues, Béatrice Couzereau : protège-chaîne, carter de chaîne, garde-chaîne -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2007-03-16 18:24:25 GMT) -------------------------------------------------- j'ai oublié "interchangeables" Oups. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
everybike = grand public ou tous usages Explanation: OK avec Francis pour échangeables -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-03-16 21:38:15 GMT) -------------------------------------------------- oui vélo grand public, une suggestion... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.