KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

screw transfer system

French translation: système de transfert à vis sans fin synchronisées

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:synchronized screw transfer system
French translation:système de transfert à vis sans fin synchronisées
Entered by: Tony M
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Mar 24, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / machine to label ampoules
English term or phrase: screw transfer system
Newman's ATS removes the need to manually transfer the ampoules to the labelling machine or to use a synchronised screw transfer system.
Louve
Local time: 05:38
système de transfert à vis sans fin synchronisées
Explanation:
Very literal, I know, but that may be what's needed here.

I really just wanted to point out that it is essential to keep the 'synchronised' with the 'screw', as I hope is made clear from the word order in my FR suggestion above. It's a 'transfer system' using 'synchronised screws', and not a 'screw transfer system' that happens to be 'synchronised', if you see what I mean!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2007-03-25 18:40:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Don't worry, we ALL have that problem — and more often than I'd like to admit! ;-)
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 14:38
Grading comment
thank you for the explanation. I have a hard time sometimes figuring out which nouns go together
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1système de transfert à vis sans fin synchronisées
Tony M


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
synchronised screw transfer system
système de transfert à vis sans fin synchronisées


Explanation:
Very literal, I know, but that may be what's needed here.

I really just wanted to point out that it is essential to keep the 'synchronised' with the 'screw', as I hope is made clear from the word order in my FR suggestion above. It's a 'transfer system' using 'synchronised screws', and not a 'screw transfer system' that happens to be 'synchronised', if you see what I mean!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2007-03-25 18:40:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Don't worry, we ALL have that problem — and more often than I'd like to admit! ;-)

Tony M
France
Local time: 14:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 475
Grading comment
thank you for the explanation. I have a hard time sometimes figuring out which nouns go together
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search