KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

flit edge

French translation: See comments below...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:40 Apr 3, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: flit edge
dans un tableau de pièces pour tarières.
Les autres colonnes sont "OAL" (largeur hors tout) , "standard size" et des références de pièces.

Valeur de "flit edge" : 6 mm ou 8 mm

Abréviation ? Faute de frappe ?
nordiste
France
Local time: 10:44
French translation:See comments below...
Explanation:
I suspect this is a typo for 'flight edge'; see the sole Ghit I managed to find that appears to confirm this:

Mars/Arctic Deep Drill Project: Progress Report October 2004

Auger/Bit Motor Current • Auger/Bit Motor Speed • Auger/Bit Motor Temperature ... Wear on the bit and the **auger flight edge** was caused by different sources. ...

isse.arc.nasa.gov/doc/MADD_Annual_Report101504-Kr.doc


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-04-03 17:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

The FR word might seem to be 'filet', judging by the following ref. (a different kind of auger, but the principle holds good, in EN, at least!)

IMPI: Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial

Título en inglés (ET),
AUGER FLIGHT SUPPORT FOR PLURAL AUGER COAL MINING SYSTEMS.
Título en francés (FT),
SUPPORT DE FILET DE TARIERE POUR DES SYSTEMES ...

www.pymetec.gob.mx/patentex.php?pn_num=WO2003069108&pn_clas...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-03 17:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

'flite' would certainly be consistent with a US spelling.

I think it probably COULD be the thickness of the edge, though that would depend on whether or not this was consistent with the overall size of this drilling bit — I imagine it must be quite big, in that case?
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 10:44
Grading comment
flight = flite ; but I am still not sure of the complete expression "flight edge"
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2See comments below...
Tony M


Discussion entries: 2





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
See comments below...


Explanation:
I suspect this is a typo for 'flight edge'; see the sole Ghit I managed to find that appears to confirm this:

Mars/Arctic Deep Drill Project: Progress Report October 2004

Auger/Bit Motor Current • Auger/Bit Motor Speed • Auger/Bit Motor Temperature ... Wear on the bit and the **auger flight edge** was caused by different sources. ...

isse.arc.nasa.gov/doc/MADD_Annual_Report101504-Kr.doc


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-04-03 17:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

The FR word might seem to be 'filet', judging by the following ref. (a different kind of auger, but the principle holds good, in EN, at least!)

IMPI: Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial

Título en inglés (ET),
AUGER FLIGHT SUPPORT FOR PLURAL AUGER COAL MINING SYSTEMS.
Título en francés (FT),
SUPPORT DE FILET DE TARIERE POUR DES SYSTEMES ...

www.pymetec.gob.mx/patentex.php?pn_num=WO2003069108&pn_clas...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-03 17:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

'flite' would certainly be consistent with a US spelling.

I think it probably COULD be the thickness of the edge, though that would depend on whether or not this was consistent with the overall size of this drilling bit — I imagine it must be quite big, in that case?

Tony M
France
Local time: 10:44
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 475
Grading comment
flight = flite ; but I am still not sure of the complete expression "flight edge"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search