French translation: doivent être équilibrées autant que possible
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:59 Jun 26, 2007
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Jet engines
English term or phrase:need to run as true as possible
Any assembly or "Stack" is simply many parts joined together. Assemblies rotating around a common axis *need to run as true as possible* to minimize destructive forces and improve performance.
et plus loin
As parts are mounted together the concentricity (¬) and perpendicularity (¡) affect how true the stack will run.
xxxCMJ_Trans Local time: 21:45 Native speaker of: English PRO pts in category: 105
Notes to answerer
Asker: D'accord avec Robert Frankling, il faut comprendre "true" ici dans le sens qu'on trouve dans "trueing", mettre d'équerre. Il s'agit de pièces tournantes et le problème est de rendre "to run true" ...