KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

angle in / angle out

French translation: angle intérieur/angle extérieur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:55 Jun 28, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: angle in / angle out
Traduction d'un manuel d'utlisation et d'entretien pour dispositif de fermeture de portes coulissantes

"The operator is shipped from the factory with the lower mounting angles configured out. If you have pad constrictions, either angles can be unbolted and reversed to 'angle in' "

Il y a un schéma explicatif d'accompagnement mais qui est peu clair. il semble qu'une fois que la structure est "angled in" , les angles s'emboitent sur la plate-forme d'installation. Est-ce au'on peut traduire par "angle touné vers l'intérieur" pour "angle in" et "fournis tournés vers l'extérieur" pour "configured out"?
Merci d'avance pour vos suggestions
vfouet
Local time: 12:27
French translation:angle intérieur/angle extérieur
Explanation:
les angles extérieurs d'origine peuvent être configurés vers l'intérieur
Selected response from:

Claire Mendes Real
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1angle intérieur/angle extérieur
Claire Mendes Real
3cornière/patte rentrante/sortante
Francis MARC


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
angle intérieur/angle extérieur


Explanation:
les angles extérieurs d'origine peuvent être configurés vers l'intérieur

Claire Mendes Real
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cornière/patte rentrante/sortante


Explanation:
je ne pense pas qu'on traduise par "angle" ici

Francis MARC
Lithuania
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 462
Notes to answerer
Asker: Merci Francis pour ta réponse, mais au regard du schéma que j'avais sous les yeux, la réponse de Claire m'a semblé la plus adaptée. Encore merci

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search