KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

impacting

French translation: projeter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:40 Nov 6, 2007
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Mechanics / Mech Engineering / APPAREIL D'IMPRESSION À JET D'ENCRE
English term or phrase: impacting
The ink-jet recording apparatus comprises a recording head having a nozzle array formed to array a plurality of nozzles for discharging and impacting photo-setting ink on a recording medium, ....

j'ai utilisé appliquer, est-ce correct à votre avis?

merci
DesposEl
Switzerland
Local time: 18:35
French translation:projeter
Explanation:
Je dirais plus projeter des gouttes d'encre.

Voir http://www.caractere.net/Pdf/CAR200603010618058.pdf

Chacune d’elles comprend 764 buses (soit deux rangées de 382 buses), qui sont capables de projeter des gouttelettes d’une taille de 3 ou 8 picolitres selon la version et les contraintes de
qualité de l’application.
Selected response from:

Fabien Champême
Spain
Local time: 18:35
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2projeter
Fabien Champême
3 +2projeterhendiadys


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
projeter


Explanation:
Je dirais plus projeter des gouttes d'encre.

Voir http://www.caractere.net/Pdf/CAR200603010618058.pdf

Chacune d’elles comprend 764 buses (soit deux rangées de 382 buses), qui sont capables de projeter des gouttelettes d’une taille de 3 ou 8 picolitres selon la version et les contraintes de
qualité de l’application.

Fabien Champême
Spain
Local time: 18:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 98
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hendiadys: Je dirais même plus.
2 mins

agree  FX Fraipont: shoot, you were even faster
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
projeter


Explanation:
A mon sens, appliquer suppose un contact avec un dispositif applicateur. Ce qui n'est pas le cas avec une impression à jet d'encre. Cela dit, pourquoi le terme 'impacting', alors qu'il n'y a précisément point d'impact comme c'était le cas avec les imprimantes matricielles (dites à impacts) ?

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2007-11-06 10:53:08 GMT)
--------------------------------------------------

L'impact de la gouttelette sur le support bien sûr, mais pas celui de la tête d'impression sur le papier. Je pense que le terme est mal choisi.

hendiadys
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont: shoot, you were faster
4 mins
  -> Merci quand même, FX.

agree  Fabien Champême: On est bien d'accord ;-)
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search