KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

track-column / joint column

French translation: support de voie / raccord de voie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:track-column / joint column
French translation:support de voie / raccord de voie
Entered by: Gary Gessert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Feb 14, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Ride/Plant
English term or phrase: track-column / joint column
Dans un manuel de maintenance pour un manège dans un parc d'attractions, je trouve:

"Not valid for special joints like **track-column, track-joint** and so on."
Contexte: Il s'agit de fixer les valeurs de couple de serrage pour certains éléments dont **,**.

Merci de votre aide.
Gary Gessert
Luxembourg
Local time: 00:45
support de voie / raccord de voie
Explanation:
a bogie that is freely moveable along a roller coaster track fixed in space; .... column 11 and a lower bracket 11' fixed to the lower end of the column 11. ...
http://www.freepatentsonline.com/5272984.html
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 00:45
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4support de voie / raccord de voie
FX Fraipont


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
support de voie / raccord de voie


Explanation:
a bogie that is freely moveable along a roller coaster track fixed in space; .... column 11 and a lower bracket 11' fixed to the lower end of the column 11. ...
http://www.freepatentsonline.com/5272984.html

FX Fraipont
Belgium
Local time: 00:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2955
Grading comment
Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search